Kumpulan Ucapan Salam/Sapaan Dan Selamat Dalam Bahasa Jepang Lengkap
Dalam Bahasa Jepang, ungkapan salam atau sapaan disebut AISATSU. Aisatsu penting untuk dipelajari dalam menjaga sopan santun kita saat berkomunikasi dengan orang jepang. Sebelumnya saya mohon maaf karena tidak menyantumkan huruf hiragana/katakana/kanji pada postingan kali ini.
Berikut ada 60+ ungkapan salam/ sapaan dan selamat dalam bahasa jepang yang paling umum digunakan pada kehidupan sehari-hari :
- Ohayou Gozaimasu.
- Selamat Pagi.
- Konnichiwa.
- Selamat Siang.
- Konbanwa.
- Selamat Malam.
- Oyasuminasai.
- Selamat Tidur.
- Ii yume Wo miru you ni.
- Semoga Mimpi Indah.
- Ogenki Desuka.
- Apa kabar ?
- Aikawarazu, Genki Desu.
- Seperti Biasa Baik.
- Arigatou Gozaimasu.
- Terima Kasih.
- Doumo Arigatou Gozaimasu.
- Terima Kasih Banyak.
- Douitashimashite.
- Terima Kasih Kembali.
- Kochira Koso.
- Sama-sama.
- Sumimasen.
- Maaf/ Permisi.
- Doumo Sumimasen.
- Mohon Maaf.
- Osoku Natte Sumimasen.
- Maaf (Saya) Terlambat.
- Shitsurei Shimasu.
- Maaf/ Permisi (Kata yang diucapakan pada saat duduk, masuk, berpamitan).
- Osakini Shitsurei Shimasu.
- Maaf (Saya) Duluan/ Maaf Saya Pamit Duluan.
- Sayonara.
- Selamat Jalan/ Selamat Tinggal.
- Mata Atode.
- Sampai Nanti.
- Mata Ashita.
- Sampai Besok.
- Okaasan ni yoroshiku.
- Salam Kepada Ibumu.
- Onegai Shimasu.
- Minta/ Tolong (Untuk Meminta Bantuan).
- Douzo.
- Silakan.
- Chotto.
- Sebentar.
- Matte Kudasai.
- Tolong Tunggu/ Silakan Tunggu.
- Irrashai/ Irrashaimase.
- Selamat Datang.
- Ja/ Soredewa.
- Kalau Begitu.
- Kore wo Kudasai.
- Minta Ini/ Tolong Berikan Ini.
- Sou Desuka.
- Oh, Begitu/ Mengerti.
- Taihen Desu ne.
- Sangat Repot, ya.
Sangat Menyusahkan, ya. (Ungkapan rasa simpati dari lawan bicara terhadap pembicara yang mengalami sesuatu hal yang dianggap susah).
- Moshi-Moshi.
- Halo (Waktu Menelepon).
- Shibaraku Desune.
- Sudah Lama Tidak Berjumpa Dengan Anda, ya.
- Douzo Kochira E.
- Silakan Kemari.
- Itadakimasu.
- Saya Menerima Itu Dengan Rasa Terima Kasih (Kata yang diucapkan sebelum makan atau minum).
- Gochisosama (Deshita).
- Saya Telah Makan Dan Minum Dengan Rasa Terima Kasih (Kata yang diucapkan kepada orang yang mengajak makan atau minum).
- Nan Desuka.
- Apa/ Bisa Saya Bantu.
- Dou Shimashitaka.
- Apa yang Terjadi? Ada Apa?.
- Itte Mairimasu.
- Saya Berangkat Sekarang/ Selamat Tinggal (Kata yang diucapkan oleh orang yang mau berangkat kepada orang yang tetap tinggal disitu).
- Itte Irrashai.
- Lekas Pulang ya/ Selamat Jalan (Kata yang diucapkan oleh orang yang tinggal kepada orang yang mau berangkat).
- Tadaima.
- Saya (Baru) Kembali/ Aku Pulang (Kata yang diucapkan oleh orang yang baru pulang dari bepergian).
- Okaerinasai.
- Selamat Kembali (Kata yang diucapkan orang yang di rumah kepada orang yang baru kembali dari bepergian/ dari luar).
- Tsukaremashita.
- Saya Capek/ Saya Lelah.
- Sou Desune.
- Ya, Betul (Kata yang dipakai untuk menyetujui pendapat lawan bicara).
- Mata Kimasu.
- Saya Datang lagi (Ungkapan yang dipakai pada waktu meninggalkan toko tanpa beli apa-apa).
- Dame Desu.
- Mustahil/ Tidak Boleh.
- Zannen Desu.
- Menyesal Sekali/ Tidak Boleh.
- Omedetou Gozaimasu.
- Selamat.
- Shinnen Omedetou Gozaimasu.
- Selamat Tahun Baru.
- Akemashite Omedetou Gozaimasu.
- Selamat Tahun Baru.
- Otanjoubi Omedetou Gozaimasu.
- Selamat Ulang Tahun.
- Gokekkon Omedetou Gozaimasu.
- Selamat Menikah.
- Wakarimashitaka.
- Apakah Sudah Paham/ Mengerti ?.
- Hai, Wakarimashita. (Hai Dibaca Haik).
- Ya, Mengerti/ paham.
- Iie, Wakarimasen.
- Tidak, Tidak Mengerti.
- Mada Wakarimasen.
- Belum Mengerti.
- Hajimemashou.
- Mari Kita Mulai.
- Tsuzukemashou.
- Mari Kita Lanjutkan.
- Benkyou Shimashou.
- Mari Kita Belajar.
- Yasumimashou.
- Mari Kita Istirahat.
- Owarimashou.
- Mari Kita Akhiri.
- Kotaete Kudasai.
- Silakan Jawab.
- Mou Ichido Itte Kudasai.
- Silakan Ucapkan Sekali Lagi.
- Yukkuri Hanashite Kudasai.
- Silakan Bicara Pelan-pelan.
- Daijoubu Desu.
- Tidak Apa-apa.
- Gomen Kudasai.
- Spada/ Permisi.
- Komatta na!
- Payah ya.
- Hontou Desuka.
- Betulkah.
- Ganbatte Kudasai.
- Semoga Berhasil (Diucapkan pada waktu memberikan dorongan/ semangat kepada orang lain).
- Douzo Ogenkide.
- Mudah-mudahan Sehat Selalu. (Dipakai pada saat akan berpisah untuk ewaktu yang lama).
*****
Tidak ada komentar:
Posting Komentar